Menu
in ,

هل تتكلم ناتالي بورتمان العبرية؟

هل تتكلم ناتالي بورتمان العبرية؟
2021

ولدت ناتالي بورتمان في القدس لكنها قضت معظم حياتها في الولايات المتحدة. هل بقيت وفية لجذورها اليهودية وتعلمت العبرية على طول الطريق؟

تستطيع ناتالي بورتمان التحدث بالعبرية. هي أصبح يجيد اله لغة أثناء حضوره جلسة يهودية المدرسة الابتدائية ومارست في المنزل مع والدها. أتقنت لهجتها لدورها في فيلم اللغة العبرية قصة حب وظلام.

استمر في القراءة إذا كنت تريد معرفة المزيد عن مهارات التحدث باللغة العبرية لدى ناتالي بورتمان.

تعلم التحدث بالعبرية

ولدت ناتالي بورتمان في القدس لكنها أمضت سنوات نشأتها بعيدًا عن وطنها. كانت تحمل الجنسيتين الإسرائيلية والأمريكية ، وقرر والديها الانتقال وبناء حياة جديدة في الولايات المتحدة عندما كانت في الثالثة من عمرها فقط.

عائلتها تحركت كثيرا، وقد التحقت بمدارس يهودية في واشنطن العاصمة ، وأريحا ، ونيويورك ، ولونغ آيلاند. لم تفقد أبدًا اهتمامها بالتحدث بالعبرية ، وظلت دائمًا وفية لجذورها اليهودية.

“لطالما كان كوني يهوديًا جزءًا مني ، بغض النظر عن المكان الذي عشت فيه. في الواقع ، لقد تأثرت في سن مبكرة بأن كونك يهوديًا هو هويتي … على عكس أصدقائي الذين اضطروا إلى البحث عن هويتهم ، لم أسأل عن هويتي مطلقًا ” قال بورتمان مجلة لوفتهانزا.

بالإضافة إلى دراسة اللغة العبرية في المدرسة ، حرصت أيضًا على ذلك تدرب في المنزل. استخدمت بورتمان هذه اللغة للتواصل مع والدها وخاطبت والدتها بالإنجليزية – وبالتالي أصبحت ثنائية اللغة في سن مبكرة.

أظهرت بورتمان مهاراتها في التحدث بالعبرية أثناء مشاركتها في فانيتي فير مسرح الموهبة السرية في عام 2017. علّمت المشاهدين كيفية نطق بعض الكلمات العامية والشتائم والعبارات التي يشيع استخدامها في اللغة العبرية.

بالإضافة إلى إجادتها للغة الإنجليزية والعبرية بطلاقة ، حاولت ناتالي بورتمان تعلم عدة لغات. تتحدث أيضًا بالفرنسية والألمانية واليابانية والإسبانية والعربية.

دور يتحدث العبرية

في عام 2015 ، ظهرت ناتالي بورتمان لأول مرة في الإخراج في الدراما الإسرائيلية الأمريكية قصة حب وظلام. إنه مستند إلى مذكرات عاموس عوز التي تحمل الاسم نفسه ويوثق طفولته خلال العام الأخير لفلسطين الانتدابية والسنوات الأولى لإسرائيل المستقلة.

اختارت بورتمان حقوق كتاب أوز أثناء تناول الشاي مع المؤلف وزوجته في عام 2007. واستغرق الأمر ثماني سنوات لإحياء هذا المشروع ، وهي واجهت معوقات كبيرة من المنتجين الذين أرادوا تصويره بالكامل باللغة الإنجليزية.

هذا القرار لم ينسجم مع بورتمان ، الذي كان عازمًا على إنصاف الكتاب. قال المنتج رام بيرجمان هوليوود ريبورتر أنها أرادت أن يكون هذا الفيلم “رسالة حب بالعبرية” وأنها كانت بصدد تصويره بهذه اللغة ، مهما كان الثمن.

بعد سنوات من الكفاح لإنجاز هذا المشروع ، قررت بورتمان القيام بكل العمل الشاق بمفردها. كتبت السيناريو ولعبت دور والدة الكاتبة ، فانيا ، بالإضافة إلى ظهورها الروائي الطويل لأول مرة قصة حب وظلام.

أثبت التحدث باللغة العبرية طوال الفيلم أنه أكثر صعوبة مما كان متوقعًا. تأثرت لهجة بورتمان بشدة بتربيتها الأمريكية ، ولن يكون استخدامها منطقيًا لأن شخصيتها كانت مهاجرة من أوكرانيا اليوم.

“أنا جيد جدًا ولكن ما زلت أرتكب الكثير من الأخطاء النحوية ، وكان علي أن أعمل كثيرًا على لهجتي. قال بورتمان: “كان من الجيد أن يكون لديك لكنة لأن شخصيتي في الفيلم مهاجرة ، لكن ليس من الجيد أن تكون لها لكنة أمريكية”. المستقل.

أدركت الممثلة الحائزة على جائزة الأوسكار أن هذا التحدي كان أكبر من أن تتحمله بمفردها لأنها كانت مشغولة أيضًا بإخراج الفيلم. استعانت بالممثلة الإسرائيلية نيتا ريسكين لتدريبها ، وتعلمت في النهاية “كل سطر في البرنامج النصي مثل الجزء الخلفي من [her] يسلم.”

متابعة كل أخبار المشاهير, و سيرة ذاتية للمشاهير.

! لا تنسى ايضا ان تشارك هذا المقال مع اصدقائك اذا اعجبك 💫

Leave a Reply

Exit mobile version