in ,

حياة Oruç Aruoba ومن أين هي؟

من هو Oruç Aruoba

إنها قصة حياة المفكر والكاتب والشاعر الشهير أوروتش أروبا ، الذي يحتل مكانة خاصة في أدبنا بقصائده وأمثاله وكتبه ، ولديه رؤية فريدة لأدبنا وعالم الفكر.

الشعر هو عالم يعيد الإنسان ترتيبه. من خلال كتابة الشعر ، يضع المرء حجر الأساس لعالم جديد أو يرمي حجر مقلاع في عالم قديم يحتاج إلى الهدم. لا فرق بين هذين الحجرين “.

خلال حياته ، بنى Oruç Aruoba العديد من الهياكل من هذه الحجارة التي لم تختلف. واليوم تعلمنا من وسائل التواصل الاجتماعي – هكذا نحصل على الأخبار الضائعة اليوم – فقدنا حبيبنا Oruç Aruoba في سن 72. من الصعب في كل اسم التعود على مقطع من الشعراء المتحمسين جدًا للشعر والفلاسفة الذين يعيدون التفكير في كل جانب مرارًا وتكرارًا ، ولا نهاية لهذه العبقرية. لحسن الحظ ، كتب اسمه أيضًا عن الخلود في أدبنا …

قضيت يوم الأحد المشمس مع أروبا على لوحة المفاتيح. تدفقت كل أفكاره مثل الماء وأنا أقرأها. استدرت ونظرت إلى ما تمت مشاركته على وسائل التواصل الاجتماعي. أنا أحب كثيرا لدرجة أنني أعرف صداقتك إلى الأبد سينيز باسجئت عبر وظيفة. كان يروي ذكرى مرت عبر أروبا. الآن أغلقت الهاتف وأريد مشاركته معك بإذن. بهذه الطريقة ، ستكون أروبا الخاصة بي أيضًا ذاكرتي وستصل إلى روحه. على الأقل أريد أن يكون الأمر كذلك. بعد كل شيء ، ألسنا جميعًا نفوسًا؟

“هذا القرط له قصة. هذا يعني لي الكثير. عمري حوالي 16-17 سنة ، نحن في منزل صيفي في كوساداسي ، رأيت هذه الأقراط في نافذة متجر مجوهرات ، لقد علقت. قالت والدتي: “عندما يأتي والدك من اسطنبول يشتريه”. قال. ذهبنا في اليوم الأول الذي جاء فيه والدي. كان صائغًا مثيرًا للاهتمام ، وكانت هناك خزائن كتب في المتجر. كان والدي المتوفى رجلاً يتحدث ، وجلسوا في محادثة مرة أخرى. أنا أيضا انهارت بجانب المكتبة. كان هناك كتاب على الرف من قبل شخص لم أسمع به من قبل. أخذتها واشتريتها. عندما قرأت ، تشبثت بالكتاب. لم أر مثل هذه اللغة والتعبير من قبل. أعطاني الجواهري الكتاب كهدية. ثم اشتريت كل كتبه ، وقرأت كل شيء عنه. كان يصوم أروبة. علمت أنه وافته المنية اليوم ، وخلعت وخلعت الأقراط أينما انفجرت أمس. هذا القرط المحظوظ هو ذكرى لي من والدي ، الصائغ الغريب والصوم الكبير ، هذا ما أشعر به. كما أنني كتبت كتاب “عملية السلحفاة” من أجل حبي لهذه الأقراط. مع الامتنان للصائغ … “

والد عزيزي أوروتش أروبا وكانيم شينيز ، تبارك روحك …

توفي Oruç Aruoba عن عمر يناهز 72 عامًا.  من هو Oruç Aruoba؟  سيرة شخصية

الطفولة والتعليم / الحياة الأكاديمية

ولدت أوروتش في 14 يوليو 1948 ، في قوجالي كارامورسيل ، لأبناء معزز (كابتن أوغلو) وفاهر أروبا. سيحصل على تعليم يتقدم نحو أن يصبح فيلسوفًا …

بعد تخرجه من كلية TED Ankara ، فضل Oruç جامعة Hacettepe ، كلية الآداب ، قسم علم النفس. أكمل دراسته الجامعية والدراسات العليا هنا. كما واصل دراسته في جامعته وأصبح عالمًا في الفلسفة. كانت الفلسفة هي المجال الذي شكل حياته. حصل على الدكتوراه من قسم الفلسفة عام 1972 ، بينما كان يعمل كعضو هيئة تدريس في جامعة هاسيتيب. استمر في الخدمة في الجامعة كمحاضر حتى عام 1983.

كانت كتاباته وقصائده وكل ما أطعمه وهو في طريقه ليصبح فيلسوفًا يضع حجارة لامعة في طريقه خطوة بخطوة. من ناحية أخرى ، كان عضوًا في ندوة الفلسفة في جامعة توبنغن في ألمانيا. وكان أيضًا أستاذًا زائرًا في جامعة فيكتوريا في ويلينجتون بنيوزيلندا عام 1981.

رحلة الكتابة والعمل الأكاديمي

بدأ مجهوده في كتابة الصيام في الصف الثاني من المدرسة الإعدادية. بدأت الكتب مبكرا في إلقاء الضوء على نور الكلمات. شرع في أن يصبح قارئًا جيدًا حتى التحق بالكلية. كان يضيف كلمات لتلميع كل من تلك الحجارة التي من شأنها أن تلمع طريقه. كان قارئًا جيدًا للشعر بشكل خاص. بعد سنوات ، كان في طريقه ليصبح قارئًا جيدًا بما يكفي للتعبير عن نهج هايدجر للشعر بلغة حادة وواسعة المعرفة.

شرح أروبا مقاربة الفيلسوف مارتن هايدجر للشعر:

“بالنسبة له ، فإن الكلمة الأساسية للإنسان هي الشعر ، لأن الإنسان كائن يعيش في العالم ويؤسس علاقته بالآخرين من خلال اللغة ، وعلاقة المعنى الأساسية التي أقيمت بين اللغة التي يعيش بها والوجود الذي يعيش فيه (تاريخيًا) هي في الشعر. المؤسسات اللغوية المسماة “الشعر” ، والتي شوهدت بأشكال مختلفة عبر التاريخ المعروف للإنسان ، هي نتاج التوجه البشري الذي يحاول الكشف عن (توضيح) هذه العلاقة الأساسية. كما يحاول هايدجر الوصول إلى هذه (لتفسير) الإنسان مع العالم ومع الناس الآخرين. يحاول إعادة فهم العلاقة في شكلها الأصلي “.

بعد سنوات في مقابلة ، شارك في الجانب المتميز للشعر في عالمه. لأنه بالنسبة له ، كانت الفلسفة والشعر ظواهر قريبة. قال في الموضوع:

“أجده متطابقًا تقريبًا ، وليس” قريبًا “. الشعر هو الفن الوحيد الذي يتمتع بامتياز للفلسفة – عندما يمكن للمرء أن يأخذ كل فروع الفن الأخرى واحدة تلو الأخرى معًا ويكشف كيف تتعايش في الفن “العام” ، فإن الشعر دائمًا ما يكون منفصلاً – فوق الكل أو تحته ؛ ولكن ليس معه …

وإليك الطريقة: كل فرع من فروع الفن له “مادته” الخاصة به – الورق ، والرسم ، واللون ، والحجر ، والصوت ، إلخ. – يبدو الأمر معقولا. ومع ذلك ، فإن الشعر يؤسس المعنى بالمعنى. كل من المادة والمنتج لها معنى. بالطبع تستخدم اللغة والكلمات والجمل. ولكن مع هذه ومعانيها يصبح معنى آخر جديدًا. إنه يؤسس ويخلق تكاملات للمعنى لم تكن موجودة من قبل ، من خلال معالجة وحدات المعنى “الطبيعية” واللغة “اليومية” ، والتي “أُعطيت” لها ، في روابط جديدة. تعال إلى مثال صغير: إذا عرفنا ما تعنيه كلمة “دومان” و “الجبل” ، فماذا نعرف عندما نجتاز “الجبال الدخانية” في آية؟ ماذا يقول الشاعر؟

فلسفة مع معلمه إيونا كوجورادي و نيتشه بفضله ، التقى وشكل رابطة قوية. بعد ذلك ، اكتسبت كتاباته أيضًا جودة أكاديمية. الأخلاق ، نظرية المعرفة ، كانط ، نيتشه ، هايدجر ، ماركس ، فيتجنشتاين ، كيركيغارد ، هيوم عمل على هذه الموضوعات لسنوات عديدة. جلب أعمال العديد من الكتاب والمفكرين والشعراء مثل نيتشه وهيوم وكانط وراينر ماريا ريلكه وبول سيلان وماتسو باشو وهارموت فون هنتنج إلى اللغة التركية. كما كانت أوروبا هي التي قدمت لنا أعمال فتغنشتاين باللغة التركية. كما ترجم “المسيح الدجال” لنيتشه إلى التركية من الألمانية.

ومع ذلك ، أصبح أروبا أحد ممثلي هايكو ، الذي نشأ من أدب يابون ، في الأدب التركي.

بينما بدأ Auroba رحلته ليصبح كاتبًا بخطوات خجولة في عام 1973 ، أصبح معروفًا بين أكثر الأسماء قيمة في البلاد في الوقت المناسب. في ذلك الوقت ، ربما لم يتخيل حتى أنه بعد سنوات وصف عمله بترتيب الوقت في مقابلة:

“بدءًا من عام 1973 ، بدأت في الشروع في طريق أن أصبح كاتبًا – بخطوات تركية. 1979 نقطة تحول. في عام 1981 بدأت أعتقد أنني أستطيع فعل ذلك. تركت مسيرتي الأكاديمية في عام 1983. كان عام 1986 نقطة التحول الثانية – كتبته لاحقًا … “

ثم شرح كيف صارت كتاباته كتبًا ، وكيف أصبح كاتبًا وشاعرًا وفيلسوفًا:

“في البداية ، لم يكن هدفي أبدًا كتابة” كتب “. محاولة فهم الأشياء ؛ محاولة العثور على حقيقة شيء ما رأيته منحنى القراءة ؛ محاولة التعبير عن شيء ما بدقة – محاولتي للكتابة حدثت شيئًا كهذا. في وقت لاحق ، أصبح ما كتبته واحدًا ، وقالوا لي إنهم “كتاب” – ثم “حولتهم إلى كتب” أيضًا … لذلك ، لم أكتب كتباً: لقد طبع كتبي نفسها. “

على الرغم من أنه لم يخطط لها أبدًا ، إلا أن الطريق حملته إلى مكانة خاصة في الأدب. أروبا ، “قل هنا” (1990) ، “المشي” (1992) ، “هاني” (1993) ، “بعيد” (1995) ، “بالقرب” (1997) ، “مع” (1998) ، “الذات” (2005) ، ‘Oak Whispers’ (2007) ، وكذلك ‘Kesik Esin / tiler’ (1994) ، ‘Late Coming Laments’ (1994) ، ‘Sayıkmeler’ (1994) ، ‘Doğançay’ كما ألف كتباً شعرية مثل “جينارلاري” (2004).

أروبا ، التي عملت كمحرر وعضو في هيئة التحرير ومستشارة تحرير في العديد من وسائل الإعلام لمجلة Kırmızı ، أعدت أيضًا ترجمات للعديد من المجلات.

توفي Oruç Aruoba عن عمر يناهز 72 عامًا.  من هو Oruç Aruoba؟  سيرة شخصية

نيتشه تركيا صيام أروبا

أروبا ، بدءًا من القلم الذي لم يصل أبدًا إلى نهاية مثل هذه الخطة ، تقدمت تركيا نحو نيتشه. “أنا لم أكتب كتابًا: كتبي تطبع نفسها “. ثم كان فيلسوفًا كاملًا. كما قام بتدريس مقرر يسمى “ماركس ونيتشه” في الجامعة الحرة. شرح هذا الدرس في مقابلة:

“خلال نفس السنوات ، تعامل ماركس ونيتشه ، ولكن غير مدركين لبعضهما البعض ، مع مشاكل متشابهة للغاية وطوروا وجهات نظر تكمل بعضها البعض في كثير من النواحي. ومع ذلك ، في القرن الماضي ، تم إدخالهم في تيارات منفصلة للغاية ، وحتى متعارضة ، وتم تجاهل قرابتهم. حاولت شرح هذا القرب في ذلك الدرس … “

بالإضافة إلى ذلك ، كانت أروبا تشارك كمتحدثة في أحداث “الفلسفة في Assos” التي تنظمها جمعية Philosophy Art and Science Association كل عام ، وقدمت عروضًا حول العديد من الموضوعات مثل “ماذا حدث لحيوان الفلسفة؟” و “العلم والدين”.

كان أسلوب Oruç Aruoba وعلامات الترقيم في قصائده خارج القواعد النحوية ؛ ومع ذلك ، اعتبر هذا الموقف أسلوبًا فريدًا للفنان في البيئة الأكاديمية. أروبا ، التي قدمت العديد من المساهمات القيمة لأدبنا ، أيضًا في عامي 2006 و 2011 ، جائزة Cevdet Kudret Literature شارك كل من فوسون أكاتلي ودوغان هيزلان وأورهان كوجاك وأحمد جمال ونوخت إيسن ونيلوفر كويس وأمين أوزدمير في لجنة الاختيار.

الفلسفة في التركية من وجهة نظر أروبا

بعد أن اكتسب مكانة خاصة كفيلسوف باللغة التركية ، أسس أوروك أروبا رابطًا بين الفلسفة والجنون في إحدى مقابلاته وقال:

“هناك شيء مثل” الهراء المجنون “في اللغة التركية ؛ في الواقع ، تبدو الأفكار الفلسفية مجنونة من بعيد. إذا كان المجتمع عبارة عن مجتمع من الأفراد الأصحاء والعقلاء ، فإن الأمر يشبه التعامل مع الفلسفة ، والدخول الطوعي إلى المصحة. من ناحية أخرى ، فإن ممارسة الفلسفة بالكاد تدفع الدماغ البشري في اتجاه غير مألوف ؛ لذلك ، في مرحلة ما ، يمكن لعقلك أن يفجر الفتيل. هناك عدد غير قليل من المفكرين في تاريخ الفلسفة أصيبوا بالجنون حقًا. المفكر الذي لم يعاني من أزمة عقلية يكاد يكون غير موجود.

وفي سؤال آخر أوضح كيف رأى التركية لغة فلسفية:

“التركية لغة استثنائية. نحن قادرون فقط على فهم وفهم إمكانياته. في خطاب ألقيته حول تركيا استعارة “استخدمت الفولاذ المرن”. من حيث الفلسفة ، إنها لغة غنية للغاية. ولكن في هذا الصدد ، لم يُدرس إلا القليل ، ولم يتحقق سوى القليل من إمكانيات التعبير عن الفكر “.

وقالت أروبا في نفس المقابلة: “ما مكان الفلسفة اليوم؟” أجاب على سؤاله بمنهج فلسفي كالتالي:

“لا مكان للفلسفة في أي” يوم “. الفلسفة في غير محلها. إذا كنت تسأل بمعنى ماذا يجب أن تكون وظيفتها ؛ إرباك الناس. لكن هذا هو الحال دائمًا ؛ انها ليست سمة من سمات “يومنا”؛ لأن الناس – ذلك المجتمع السليم – يعيدون دائمًا تأسيس قواعد خاطئة ؛ وظيفة الفلسفة هي وضع العصي في هذه المخططات – لإغراء الخراف بالخروج من القطيع … “

توفي Oruç Aruoba عن عمر يناهز 72 عامًا.  من هو Oruç Aruoba؟  سيرة شخصية

الشعر التركي الحديث بعيون أروتش أروبا …

متابعة كل أخبار المشاهير, و سيرة ذاتية للمشاهير.
ولا تنسى مشاركة هذا المنشور على WhatsApp !

What do you think?

127 Points
Upvote Downvote

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

سيرة براد ويليامز

سيرة براد ويليامز

Are Neil Jones & Katya Jones Still Married? Family Info & More

هل نيل جونز وكاتيا جونز ما زالا متزوجين؟ معلومات الأسرة والمزيد